ГДЕ СЕЙЧАС ПОТОМКИ ТОРСАНА?
02.02.2017 2122
Правнук Торсана Тлемисова окончил Новосибирский институт милиции, затем работал начальником налоговой полиции Тюменской области РФ

Давайте теперь немного остановимся на детях Торсана. Пять сыновей очень отличался друг от друга по характеру.

Шакан. Пошел по стопам отца, стал волостным. Черты лица его тоже отличались от других детей Торсана. «У Шакана, перевалившего за сорок, была черно-рыжая борода и густые черно-рыжие усы, кончик которых он зацеплял за уши. У него были большой нос и большие черные глаза, как у кавказца и лицо его было приятным», – писал С. Муканов.

Сын Шакана Магауия умер в 1942 году.

Шери. Он тоже был волостным. Перестав быть волостным, стал профессиональным конокрадом. Бедняков просто по миру пускал, даже телки не оставлял – все брал себе. И никто не мог ему перечить. Затем он начал воровать людей. Большой спор, где был замешан Шери в воровстве девушки, превратился в большой скандал. Мы до этого писали в статье «Казахская девушка, получившая образование в Александрии 115 лет назад» про то, что Шери выкрал красавицу Умсын, дочь Жусупа из рода Балта Керей и спрятал ее в доме у одного русского. Этот тот самый Шери, настоящее имя которого Шериаздан.

От Шери родились – Хамит, Ракым, Кажымхан, Мурат, Меткир. От Хамита – Магауия. От Магауи – Диас. От Кажымхана – Сансызбай, Кенесары. От Кенесары – Саян, Азамат. От Мурата – Марат, Жанат, Канат. От Марата – Ерлан.

Арап. По словам свидетелей, он был самым безобидным из всех сыновей Торсана. Звали его Габдуль Арап, или, как его называли в народе, просто Арап. С. Муканов пишет, что Арап отличался от других своих братьев: «Он оправдывал кличку: высокий, худой, длиннолицый, с глазами навыкат, с уродливо большим носом. Все другие дети Торсана знали русскую грамоту, Арап учился только по-мусульмански и кроме казахского языка знал еще татарский».

От Арапа – Ануарбек. От Ануарбека – Толеген, от Толегена – Каршыга, Буркит. От Каршыги – Аскар.

Бакен. Этот сын Торсана занимался торговлей. В романе «Школа жизни» он описан автором так: «получал по подложным доверенностям от колчаковского правительства кооперативные товары и тут же продавал их на сторону».

От Бакена – Кулямай, Билал, Есламбек, Суният. От Биляла – Арыстанбек, От Арыстанбека – Торсан. От Есламбека – Магауия. От Сунията – Ануар. От Ануара – Аскар, Аркат.

Кази. Он был образованным, грамотным человеком своего времени. Находился рядом с алашординцами и был выбран членом Акмолинского областного комитета Алаш-орды. Сабит Муканов приводит интересные сведения о его деятельности в Алаш-орде: «...Возглавлял съехавшихся «отцов народа» Дулатов Миржакып, члены Омского алашординского обкома Ережеп Итбаев и Айдархан Турлыбаев, члены Петропавловского уездного комитета Алаш-Орды Салмакпай Кусемисов, Жумагали Тлеулин и представитель Кокчетавской алашординской организации Еркосай Мукышев. Прибыл из Омска и сын Торсана Казый. Всех алашординцев около сотни...»

Алашординцы во главе с Дулатовым дошли и до аула Торсана. Их цель – попросить лошадей для армии Алаш-орды, собрать средства у уважаемых в народе людей. «...После Дулатова выступало еще несколько алашординцев, в том числе Казый Торсанов. Свою речь он закончил такими словами:

– Пять волостей, дети керея и уака, кровные братья мои, друзья и родичи! Я верю в вас, мои земляки, покажите только пример, а последователи найдутся. Дети керея и уака! Гости приехали к вам, а гость по нашему обычаю – великое дело. От вас зависит, мои земляки, как уедут отсюда наши гости, с поднятыми головами или глазами, опущенными в землю.».

А в романе «Тернистый путь» Сакена Сейфуллина привел диалог двух собеседников:

 «Вот какие преданные служаки алаш-ордынцы! — сказал кто-то из нас со злой иронией. — Наверно, Колчак в благодарность надел на их плечи дорогие чапаны за поимку двух крупных революционеров. Кто же эти доблестные граждане Алаш, которые поймали Кольбая и Шаймердена? — поинтересовались мы.

– Одним из граждан Алаш оказался Кази Торсанов» ,- сказал кто-то.  

Причастность Казия к Алаш-орде описывается в «Тернистом пути» Сейфуллина. «Кази - родственник нашего Жумабая. Его отец Торсан, пройдоха и обжора, известный всему Петропавловскому уезду, прослужил двадцать пять лет волостным управителем, не раз получал грамоты от самого царя Николая. Сын его — Кази, пошел по стопам отца. Теперь он член Акмолинского областного комитета Алаш-орды», – писал С. Сейфуллин.

Кази умер во время гражданской войны. У него не осталось потомков.

Автор: Сабит Муканов рассказывает очень много сведений про Торсан бия и его сыновей в своем романе «Школа жизни». Согласны ли вы с тем, что Габит не знал того, о чем знал Сабит? 

Магауия Хамитулы: Сабит Муканов был сиротой и воспитывался в доме у моего прадеда. Мой покойный отец Хамит в детстве общался с ним. Я не знаю в медресе вместе ходили или нет, но играли вместе. Поэтому Сабит Муканов про прадеда Торсана, вероятнее всего, мог и больше знать. Он из рода сибан керей, мы уак шайгозы. Мой прадед Торсан был волостным управителем именно рода уак и сибан, и мы вместе с ними составляем родовой клан. А Габит Мусрепов, наверное, меньше знал про Торсана. Он как бы несколько подчеркнул свою родственную линию. Особенно он поднял своего предка Мусрепа. Будучи военнопленным, потом, видимо в силу своих талантов сумел поднять, и был советником у нашего нагашы ата.

Классики казахской литературы: Габит Мусрепов и Сабит Муканов 

Возвращаясь к Габиту Мусрепову, в 1964 году меня отец отправил после окончания 8 классов в Алматы. Я, не имея адреса дяди Сунията Бакенова, должен был найти его. Отец сказал: «Зайдешь домой к Габиту Мусрепову. Он даст тебе адрес, они общаются с Суниятом». В течение недели я нашел адрес Габита Мусрепова, приехал к нему. Роза Мусрепова открыла дверь, я поздоровался по-русски, конечно, спросил адрес моего дяди. Габита дома не был. Роза Мусрепова сказала мне: «Мы такого не знаем, иди отсюда, мальчик». И я уехал обратно.

 Конец романа «Улпан»: Торсан женился на другой женщине, которая начала придираться и показывать свой скверный характер Улпан и ее родственникам и знакомым. В итоге она поселяет Улпан в крошечном гостевом доме, как бы давая ей понять, что теперь она не хозяйка в доме, а просто приживалка. Торсан, который до этого обходительно звал ее «апа», теперь нарочно называет ее «апай», словно постороннюю женщину. Улпан понимала все это. В конце автор описывает, как потомки Торсана разбежались кто-куда, опустошив отчий дом. Старший сын Шакан, не смирившись с подлыми деяниями своего отца, наложил на себя руки. Большая часть богатства бая была выплачена в виде штрафа волостному начальнику Нуркану и Жусупу Жансакалулы, дабы успокоить скандал, устроенный сыном Шериазданом. Когда наступили трудные времена после 1927 года его сыновья вынуждены были покинуть родные края и переселиться в чужие земли.

Закат славы Торсана и его семейства очень хорошо описан в «Школе жизни» Сабита Муканова. В романе писатель устами одного из героев - Балтабая говорит: «Вот и прошло время, когда семья Торсана славилась своим богатством на всю округу. Смотри сюда: видишь, стена развалилась? Там раньше ходили гуси, полтораста-двести гусей, никак не меньше. Зимою в корытах им выносили овес. Они были такие жирные, что даже в лютые морозы лежали прямо на снегу. Ни воры их не крали, не волк не брал, ничего им не делалось. Никакая холера байскому гусю была не страшна. А сыновья у Торсана были такие деликатные, что кушали только гусятину, даже от жирной конины, бесстыдники, отказывались. А теперь украдут лошадь, зарежут ее и лопают так, что за ушами трещит».

Автор: Что сделали потомки Торсана, чтобы возобновить память о нем? Про кого рассказывал вам ваш отец?

Магауия Хамитулы: Является ли дед Торсан исторической личностью? Вероятнее всего нет. На таком местном, локальном уровне вероятнее всего он был человеком умным, богатым.

В 1965 году известный акын Ахметжан Нуртазин посетил земли Кусарая, в одном из аулов он встретился с Айипом Рыспайулы. И после общения он передал ему песню, которую ему оставил отец Рыспай. Он был у деда Торсана телохранителем, кучером. И вот с тех послереволюционных лет хранил он эту песню и передал ее в 1965 году. В ней он описывает свою жизнь, биографию, как он начинал и чего сумел добиться в жизни. Через какой труд ему пришлось пройти, про свои стремления к знаниям и с кем он общался.

Единственная сохранившаяся песня Торсана

В 1986 году, когда было декабрьское волнение в Алматы, мы с дядей Толей поехали поддержать это движение. В феврале уже 1987 года в Доме актеров встретились с Олжасом Сулейменовым и с дядей Суниятом. Мой дядя Суният у него был секретарем.

В 1964 году вышла книга Магжана Жумабаева о репрессированной интеллигенции Казахстана. Там было опубликовано человек сто, с фотографиями. И эта книга, каким-то образом, попала к нам, а мы тогда жили в Курганской области. Мне отец рассказывал, что Магжан Жумабаев великий человек для Казахстана, интеллигент, ученый, свет нации. И многие его стихи мне читал. Я тогда еще юношей был и не придавал значения. А когда праздновали 100-летие Магжана Жумабаева я, помня из детства рассказы, специально поехал на юбилейные мероприятия. И о Сакене Сейфулине отец рассказывал, что он с ним встречался до бегства в 1927 году.

Праправнук волостного Диас и прапраправнук Торсан

Магауия Хамитулы, который дал согласие на интервью одному из сайтов по истории Казахстана National Digital History, оказался не простым человеком. Правнук Торсана Тлемисова окончил Новосибирский институт милиции, затем работал начальником налоговой полиции Тюменской области РФ. Имеет должность полковника. Руководил этим управлением долгие годы. Дочь Мадина - подполковник, работает на высокой должности в городе Тюмень, а сын Диас основал частную юридическую контору. Он юрист по специальности. Маленького внука Магауия назвал Торсаном. Выражаем благодарность этой семье за предоставленные данные и фотографий, имеющие историческую ценность.

В казахской истории немало еще неизведанных, неисследованных личностей. Если в прошлой статье мы рассказали вам про печальную судьбу красавицы Умсын, к которой имеет отношение аул Торсана, а следующая наша статья про самого Торсана лежит пред вами. Чья же следующая очередь?

Заңғар КӘРІМХАН

Перевод: Гульнур Сериккызы

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал National Digital History обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». kaz.ehistory@gmail.com 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)