В Акмолинском историко-краеведческом музее хранится реконструкция перстня Абылай хана
29.09.2013 1746
Сотрудники Акмолинского историко-краеведческого музея, создавая экспозицию великого полководца, заказали алматинским мастерам реконструкцию по оттиску перстня-печати Абылая.

Сотрудники Акмолинского историко-краеведческого музея, создавая экспозицию великого полководца, заказали алматинским мастерам реконструкцию по оттиску перстня-печати Абылая, которой он заверял государственные документы. Теперь, накануне празднования 300-летия хана, экспонат вызывает огромный интерес посетителей в брендовом зале музея, передает корреспондент BNews.kz.

По словам старшего научного сотрудника отдела истории музея Татьяны Маркевич, идея создать дубликат перстня Абылай хана по оттискам печати, которой он заверял государственные документы, возникла в прошлом году в ходе реконструкции музея. Тогда здесь решили создать экспозицию зала, посвященную легендарному полководцу и государственному деятелю: земля Кокшетау неразрывно связана с его именем, здесь долгие годы располагалась ханская ставка. Мастера-прикладники ТОО «Алматы көркем» (которое занималось дизайном и оформлением зала) изготовили копию ханского перстня из серебра.

«Прикладные металлические печати ханов и султанов были главным знаковым символом традиционной казахской государственности. Они изготавливались, в основном, в виде крупных серебряных перстней каплевидной формы. К слову, по очертаниям перстней-печатей, согласно письменным источникам, можно узнать сословие, к которому принадлежал хозяин. Так, каплевидная форма была характерна для правящей элиты. Святое сословие – кожа – носило перстни-печати круглой формы, старшины и батыры – овальные, грушевидные и квадратные», – рассказала завотделом истории музея.

На печати имеется надпись на арабском: «Абулмансур бин Бахадур Уали-султан».

«На наружной поверхности изящной арабской вязью арабского текста нарезались полные имена владельцев печатей и их титулованных отцов. Эти удостоверительные знаки использовались казахскими правителями для заверения различных государственных документов внутреннего пользования и международных договоров. На данном перстне тоже имеется подобная надпись. Научный сотрудник отдела истории Галия Кожаназарова показывала в мечети увеличенный оттиск печати, они подтвердили надпись», – подчеркнула Татьяна Анатольевна.

Письменные послания официальным и частным лицам, как отметила Т. Меркевич, также заверялись оттисками металлических перстней-печатей. Все письма ханов и султанов неизменно заканчиваются одной и той же выразительной фразой: «…И во удостоверение сего печать мою приложил».

Источник: http://www.bnews.kz