Впрочем, Qazaqstan Tarihy предлагает поговорить об акынах, о связанных с акынами мифах и в целом о кочевой поэзии
Кочевники Великой Степи умели писать и читать. Более того, монгольские и тюркские народы создали свыше десяти письменных систем, начиная эпохой хунну и заканчивая переходом письменности современного Казахстана на латиницу. В наше время археологи до сих пор находят каменные памятники с древнетюркским руническим письмом и памятники с древнемонгольской письменностью. Кроме того, ученые так и не смогли расшифровать хуннский алфавит. Тем не менее, кочевники того времени не использовали книги. Одна из причин столь «пренебрежительного» отношения к книгам – это невозможность кочевать с тяжелым пергаментом.
Вместо тяжелых книг кочевники использовали живые книги. Эти живые книги имели много названий: в Средней Азии их называли акынами, улигершины и бадаршины в Монголии и Бурятии, тесуои в Африке. У всех этих кочевых народов были свои поэты-сказители, которые на память знали тысячи легенд и историй. Они бродили по миру со своим двухструнным или трехструнным инструментом и рассказывали их.
Акына всегда встречали как самого желанного гостя. Ему отводилось самое почетное место в юрте, откуда он слагал свои бесконечные истории. Интересно, что их рассказы слагались не один день. К примеру, эпос «Қырымың қырық батыры», рассказывающий о судьбе 41 батыра, состоял из 36 частей. Если на один рассказ уходил один вечер, то этот эпос можно было рассказывать больше месяца. Все это время акын находился на хорошем счету у хозяина юрты и пользовался всеми ее благами.
Батыры тех времен проводили большую часть жизни в войнах, а в промежутке между ними демонстрировали силу и меткость в состязаниях батыров. Точно так же акыны оттачивали мастерство в песенных поединках. Но если оружием в руках батыра было копье, лук или меч, то акыну требовался музыкальный инструмент – то, без чего нельзя представить ни одного акына. Великая Степь хранит легенду о том, как появился этот инструмент:
В давние-давние времена степняками правил могущественный хан. У хана был добрый, смелый и отзывчивый сын, которого так сильно любили подданные хана. Однажды отпрыск хана решил отправиться на охоту и бесследно пропал. Его не могли найти ни подданные, ни войска хана. Тогда государь велел объявить на площадях своих городов и кочевий: «Слушайте люди! Кто придет в мой дворец и расскажет правду о том, что случилось с моим сыном, уедет на верблюде, груженном золотом. Но если человек принесет дурные вести, рот его зальют расплавленным свинцом».
Желание обогатиться вела в ханский дворец всяких авантюристов, но их выгоняли с позором. Хан уже отчаялся узнать правду как вечером к его дворцу подошел старый акын со своей домброй. Он молча поклонился хану, взял домбру и заиграл. Долго играл акын. Музыка его то стелилась по коврам ханского дворца, то взлетала к небесам, то звенела весенними ручьями, то гремела горными водопадами. В этой игре хан словно воочию увидел своего сына, взбирающегося высоко в горы, сына, который в тяжелом сражении вонзил в сердце огромного барса нож, но и сам погиб на холодных камнях, истекая кровью. Музыка стихла, а хан лишь промолвил: «Ты смел, старик. Ты один решился сказать мне страшную правду о судьбе моего сына. Но слово хана тверже камня. Твой род будет казнен, а рот твой зальют расплавленным свинцом». И тут старик акын впервые заговорил: «Прости меня, великий хан. Но до сего момента я не произнес ни звука. Обо всем тебе рассказала моя домбра». Тогда позвали палача, и он вылил приготовленный металл на деку инструмента. От жара лопнуло три струны и прожглось отверстие в центре деки. Так была казнена правдивая домбра. С тех пор ее не пять, а две струны, и отверстие в центре. Но после казни домбра стала петь только звонче.
Если говорить о кочевниках, то каждый кочевой народ создал культовое эпическое произведение. Значительное место в калмыцком фольклоре занимает эпос о стране счастья «Джангар», есть тибетско-монгольский эпос «Гэсэр-хан», повествующий о царе-избраннике Гэсэр. Нельзя забывать и о киргизском эпосе «Манас».
Вообще, эпос «Манас» - самое объемное эпическое произведение в истории человечества. В честь героя этого эпоса названы астероид, аэропорт в Бишкеке, военная авиабаза, государственный орден, проспект, университет и многое другое. Сам Манас жил около тысячи лет назад и за эту тысячу лет киргизы создали необъятное произведение. Только представьте, эпос «Манас» в печатном виде в двадцать раз объемнее «Одиссеи» Гомера и в пять раз больше индийского эпоса «Махабхарата». Чтобы полностью исполнить «Манас» уходит шесть месяцев. Поэтому неудивительно, что сам эпос очень редко исполняется целиком. Впервые эпос был записан в 30-е годы ХХ века. Тогда в киргизских степях отыскали шестерых акынов, с помощью которых были записаны шесть абсолютно идентичных вариаций эпоса. Сам эпос повествует о судьбе героя Манаса, начиная от его чудесного рождения. В произведении подробно описаны войны, в которых он участвовал, любовные истории, судьба его друга Алмамбета, трагическая гибель его друзей, свадьба на красавице Каныкей.
Исполнители эпоса «Манас» - это отдельная разновидность акынов, манасчи. По свидетельствам некоторых манасчи можно сделать вывод, что «Манас» - это трансовый эпос. Во время исполнения манасчи попадает в особое трансовое состояние, во время которого они видят и слышат эпос. Подобные эпосы есть у коренных народов Алтая, которые исполняются семь дней кряду.
Акыны сохранили не в пергаментах, а в памяти людей сохранили события, происходившие сотни и тысячи лет назад, т.е. живая человеческая память – это особый инструмент и акыны тому доказательство.