Уникальный природный край Кокшетау! Сакральный Кокшетау! Неповторимый Кокшетау! Восхищаться и говорить о котором мы можем бесконечно... Однако, сегодня речь пойдет о другом. В последнее время в социальных сетях стали появляться статьи, в которых горы «Көкшетау» называют то «Бүркітті», то «Көпше». В связи с этим хотелось бы сказать: ни то, ни другое, не имеет никакого отношения к Кокшетау. Само же понятие «КӨКШЕТАУ» полисемантично, многогранно и объединяет между собой топонимы, гидронимы, оронимы, фитонимы и даже имена собственные.
Сакральное пространство Көкше известно с древности, об этом свидетельствуют знаменитые эпитеты края: «Киелі Көкше жері», «Жер шоқтығы Көкшетау», «Арқаның кербез сұлу – Көкшетауы».
В центральной части региона возвышается величественная гора Кокшетау, давшая название всему историческому краю. Национальный топоним став уникальным природным брендом Казахстана, олицетворяет символ идеала красоты древней Казахской земли – Көкше!
Итак, поводом к написанию данной статьи послужили материалы, опубликованные в соцсетях, в которых исконный топоним земли Кокшетау несправедливо подвергается сомнению. Однако, Кокшетауский регион, Кокшетауские Степи, «Высокогорная страна Кокшетау», под которой собственно подразумевался северный регион Казахстана, известен с древнейших времен. Об этом свидетельствуют историологические сведения, археологические артефакты и письменные исторические источники.
С чего же все начиналось? Как известно, казахский народ входит в состав тюркского суперэтноса. Основу древнетюркского слова «Көкшетау» составляет первый слог «Көк» – «Көкше», и производное от него «Көкшетау», связанное в первую очередь, с наименованием знаменитой горы Кокше, затем огромного Кокшетауского озера, и наконец, всего региона со звучащим сквозь века великолепным, мелодичным, неповторимым названием: КӨКШЕТАУ.
Символично, что основа слова «Көк» – «Көкше» – «Көкшетау» созвучна с древнетюркскими сакральными понятиями: «Көк Тәңірі, көк түркі, көк бөрі». (Т. Закенулы. 2023). Известно, что древние тюрки именовали себя как: «Көк бөрі емген, көк Тәңірге сенген түркіміз». «Көк» в переводе с казахского означает: небо – небосвод – небесную силу – Создателя, и затем лишь цветообозначения: синий, голубой и все другие производные значения. («Қазақша-орысша сөздік». 2008). В мировоззрении тюрков сакральное понятие «Көк» идентично с Тенгри – «Тәңір», которое с казахского переводится как: Бог, Создатель, Всевышний, и в другом значении – небо.
«Көк Тәңір» или Тенгри в мировоззрении казахов прошлых веков – это Аллах, Құдай. (Ш. Уалиханов. 1863). Семантика данного словосочетания ассоциировалось с небесной обителью и означала самого Всевышнего. Синонимы «көк, аспан, шың» – небо, вершина, пик горы, подразумевали не просто восхождение, но и духовный путь к вершине Самопознания.
Устремленная ввысь вершина сакральной горы КӨКШЕТАУ не могла называться иначе – Көкше! Ставший символом Кокшетауских гор – Оқжетпес олицетворяет собой некую «Мировую ось, своеобразную «альфу и омегу» всего пространства КӨКШЕ. Визуальной метафорой здесь является кокшетауский Жұмбақтас. Таких камней в мире много – это и Алатырь, и Чинтамани, и Камень Коркыта-ата и священный Камень Каабы. Вариантов много, но смысл один. Его сила способна воздействовать на сознание людей, на их просветление, на познание духовной Истины. В этом смысле Жұмбақтас – онтологический центр всего сакрального пространства КӨКШЕ, который как никогда актуален сегодня. В казахской традиционной культуре только достигнув высоты духовности, человек оправдывает свое предназначение, только тогда он становится совершенным человеком – воплощением древнетюркской идиомы: «Сегізқырлы, Бірсырлы», что в переводе с казахского языка означает «восемь граней – одна целостная суть». (Ж. Шайгозова. 2016).
Итак, уникальный природный край Кокшетау, расположенный на севере Казахского мелкосопочника – Сарыарки известен с древности. Знаменитый Ботай, где впервые в мире 5000 лет назад была одомашнена лошадь, созданы первые жилища кочевников – прототипы будущих юрт и начались великие новации Конно-Степной цивилизации явился сенсационным открытием ХХ века именно на территории Кокшетауского региона. С древнейших времен территория Казахстана являлась пространством, где происходили глобальные процессы в масштабах мировой истории человечества. Интеллектуальное содержание Ботайской культуры отражено в трудах казахстанских ученых, получивших международное признание. (В. Зайберт, Н. Баймуханов). Символично, что археолого-этнографический музей под открытым небом «Ботай-Бурабай» расположился именно у Кокшетауских гор.
Из эпохи Сакской цивилизации І тысячелетия до н.э. сохранились артефакты и памятник в историческом Кокшетау – «Абайқай қыраты». (Ж. Артыкбаев. 2022). Золотые шедевры искусства Гуннской эпохи наиболее ярко представлены именно на территории Кокшетау. (А. Маргулан. 1985). Найденные около века назад, в окрестностях Кокшетауских гор, на берегу озера Карагайлы (Бурабай) великолепные золотые, серебрянные украшения, инкрустированные бриллиантами и другими драгоценными камнями, в том числе и золотая диадема гуннской принцессы, представлены ныне в русском музее Петербурга. К слову, вопрос о возврате особо исторических ценностей в перспективе необходимо поднимать на межгосударственном уровне.
О древнем топониме «Көкшетау» свидетельствуют исторические сведения, сохранившиеся с эпохи раннего средневековья. Географические названия некоторых регионов Казахстана упоминаются в произведениях легендарного Коркыт-ата, жившего в VІІІ-ІХ веках. Вместе с Улытау, Торгаем, Мангыстау, Каспием, Каратау, Таласом и другими топонимами, гидронимами, в «Книге Коркыта» говорится о земле Кокшетау. Причем топоним КӨКШЕТАУ называется в числе часто упоминаемых, наравне с Аркой, Сыр суы, Жайыком и другими. Историологические сведения о великом Коркыте были записаны в кокшетауском Сырымбете, другом прославленного ученого Шокана Уалихана, этнографом Г. Потаниным. В юго-восточном направлении от Кокшетау, ближе к Астане, есть одна из известных гор под названием Домбыралы. По легенде, именно здесь была оставлена домбыра Коркыта, когда он создавал свой будущий шедевр – музыкальный инструмент кобыз. Вместе с домбырой остался и моншак, украшение к кобызу. С тех пор эти горы так и называются: «Домбыралы-Моншақты». Вместе с вышеназванными оронимами, топоним Кокшетау, а также Каркаралы, Баянаул, Аягуз, Есиль, Нура и многие другие топонимы и гидронимы встречаются в знаменитой казахской средневековой поэме «Қозы Көрпеш – Баян сұлу». По мнению исследователей, мотив этой поэмы существовал и в эпоху Тюркского каганата, в VІ-VІІІ веках. Об этом писал в своем сборнике научно-исследовательских статей ученый А. Маргулан.
От эпохи Тюркской цивилизации прошло полторы тысячи лет. Как видим, древнейший топоним КӨКШЕТАУ дошел до нас и сохранился в оригинале! Одним из ярких свидетельств и доказательством тому является произведение Кетбуги-жырау «Сақ болғын, ұрпағым, сақ болғын!», обращенное ко всему тюркскому миру. К потомкам тюрков Великой Степной цивилизации, на огромных просторах средневековой Евразии, где позже стала господствовать мировая империя чингизидов. Особенностью этого поэтического произведения Кетбуги жырау (1185-1260) является то, что оно начинается со слова «Көкшетау»!
«Көкшетауды селдер жуса, көркі кетер, сақ болғын,
Көсемдерің елді алдаса, көш бұзылар, сақ болғын...
Ынтымақсыз болған елден ырыс кетер, сақ болғын.
Бірлігі жоқ Алашымнан Қыдыр кетер, сақ болғын...»
«Абыз тұлға, аңыз тұлға – Кетбұқа», составитель Ш. Ибадатов. 2014
В данном произведении средневековый автор по-своему интерпретирует будущее страны Великой Степи, и призывает потомков быть предусмотрительными в потоке человеческой истории: он начинает свое произведение с призыва сохранить красоту удивительного, неповторимого Кокшетау. Будущих же лидеров призывает быть справедливыми, объединиться для осуществления идеи Алаш, основным лейтмотивом которой являлась идея независимости, что и осуществится спустя столетия. На земле номадов возродится Казахская государственность. Таким образом, данные этих редких письменных источников позволяют говорить о 1000-летней истории земли Кокшетау.
В эпоху Казахского ханства, в ХVІІІ веке Кокшетау становится центром сосредоточения ханской резиденции Абылая – одного из наиболее авторитетных государственных и политических деятелей в истории Казахстана и Центральной Азии. Об этом свидетельствуют архивные исторические источники и сохранившиеся исконные топонимы края: «Көкшетау елі», «Көкшетаудың Шалқары», «Ханның Қызылағашы», «Хан көлі», «Абылай хан алаңы», «Төре Қызылағашы», «Оразбұлақ» и другие.
Важно учитывать и тот факт, что топоним «Көкшетау» в казахской историологии, архивных исторических документах соседних стран России и Китая, стран Центральной Азии, Республики Тайвань и других называется правильно: «Көкшетау», с небольшой разницей, связанной со спецификой произношения и транскрипцией. Но суть семантики «Көкше» остается неизменной. Свидетельством тому являются архивные документы ХVІІІ века, привезенные автором этих строк из российского Оренбурга, в которых упоминается резиденция хана Абылая в историческом Кокшетау. Лишь в двадцатом веке применялась искаженная форма с обозначением горы – тау (тав). Кстати, специального постановления по этому поводу не выходило, и знающие историю люди, регион и город называли правильно: «Көкшетау».
Никогда не было и специального указа о переводе древнего казахского топонима «КӨКШЕТАУ» в русское «синегорье». Также и Бурабай, «Көкше-Бурабай» не должен быть «боровым».
И пора прекратить гору КӨКШЕТАУ оскорбительно называть «синюхой». Национальные топонимы не переводятся, должны звучать в оригинале! Так почему же до сих пор интернет пространство и географические карты пестрят искаженными названиями? Как понимать: это игногрирование восстановленных топонимов или неуважение национальной истории? В общем, проблема до сих пор остается открытой...
Теперь касательно статей, в которых исконный топоним «Көкшетау» несправедливо подвергается сомнению. Недавно в информагенстве «Kokshetau-Asia» появился материал: «Мы копшетауцы?», с ссылкой на М.А. Сыдыкназарова. Процитируем автора: «Современный город Көкшетау (или то как мы привыкли, возможно ошибочно называть) на старых европейских XVI-XIX веков, и позже на российских военно-топографических картах (XIX век), расположенный у одноименного озера показан как Көпшетау (Coptchetau). Итак, здесь (Акмолинская область, часть Северо-Казахстанской области как составляющие один регион) расположено очень много гор... Топонимы искажены, но сами горы же есть. Просто их постигла печальная участь переименований. Поэтому и регион Көпшетау. Ну и собственно акмолинским краеведам-историкам, топонимистам также надо исследовать, как были допущены такие искажения. На карте, на русском и на французском написано: «Г. у оз. Копче-тау».«M. et Lac Coptche-taou». Мухит-Ардагер Сыдыкназаров, кандидат филологических наук, доктор политологии, директор Института современных исследований ЕНУ им. Л. Гумилева».
Уважаемому автору, Почетному профессору Кокшетауского государственного университета им. Ш. Уалиханова хотелось бы ответить: Кокшетауский регион не назывался и не будет называться «Көпшетау». Во-первых, потому что топоним КӨКШЕТАУ известен с древности, зафиксирован в памятниках археологии и средневековой истории. За семь-десять веков, то есть 700-1000 лет до европейцев (XVI-XIX вв.), Кокшетауские Степи посещал великий мудрец и путешественник Коркыт ата (VІІІ-ІХ вв.). Благодаря всемирно известному труду, письменному памятнику древнетюркской истории и культуры «Қорқыт Кітабы», а также другим средневековым источникам и исследованиям выдающегося ученого А. Маргулана, мы с уверенностью говорим: Кокшетауский край всегда назывался КӨКШЕТАУ!
Во-вторых, доказательством в пользу топонима «Көкшетау» служит тот факт, что в богатом казахском языке насчитывается 271 слово с сакральной основой «көк»! «Көк» – «Көкше» – «Көкшетау»! Тогда как слово «көпше» всего то 1, причем понятие лингвистическое, и подразумевает грамматическое множественное число при обозначении предметов. Лингвистика, как известно это часть филологии, языкознания, то есть никакого отношения к природному и культурному ландшафту не имеет.
Что касается европейских и русских путешественников, занимающихся составлением карт, то, как известно, и картографы ошибались, записывая неправильно топонимы.
В-третьих, специфика казахского языка, как и некоторых других языков мира, отличается тем, что записанные слова в большинстве своем, в транскрипции произносятся иначе. В этом случае древнетюркское казахское слово «Көкшетау» – не исключение. Поэтому вполне логично, что европейские путешественники, дипломаты и картографы допускали ошибки при незнании лингвистических особенностей казахского языка. Так, к примеру, в известном труде А. Левшина имеются такие погрешности. Перечисляя местности на пути Ханской караванной дороги «Абылайдың қара жолы» А. Левшин ошибочно называет горы КӨКШЕ – «Кочкой?» (1832). Следует сказать, что неточности, также, как и опечатки, часто встречаются в научно-популярных изданиях. Предвидя подобное, ученый в своем предисловии писал, он что «надеется на то, что весь его труд будет не бесполезен, и читатели простят его недостатки из уважения к новости предмета». В связи с этим у Шокана Уалиханова есть даже рецензия под названием: «Замечания на третью часть «Описания киргиз-кайсацких орд» А. Левшина, в которой казахский ученый приводит несколько ошибок, допущенных только в одной части издания.
В-четвертых, город Кокшетау не находится у Кокшетауского озера. Казахстанский город Кокшетау расположен на побережье озера Копы. Это неоспоримый исторический факт!
И, наконец, в-пятых, локализация города Кокшетау на старых европейских картах и русских военно-топографических картах ХІХ века, у Кокшетауского озера является ошибкой, фальсификацией факта, нонсенсом. Значит, сфальсифицированным является и топоним «Көпше», искаженный от исконного КӨКШЕ. Вот к каким последствиям спустя века привела неопытность русских и французских картографов, компетентность которых мы вынуждены ставить под сомнение.
Таким образом, данные этих европейских карт, на которых исконный КӨКШЕТАУ ошибочно назван «Көпше», мы не можем воспринимать как констатацию научного картографического факта.
Итак, не город Кокшетау, а горы «Көкшетау» расположены у одноименного Кокшетауского озера, исконное казахское название которого «Көкшетаудың Шалқары»
Гидроним несправедливо забыт, его нужно восстановить: «Көкшетаудың Шалқары»! В прошлых веках это огромное озеро, омывающее Кокшетауские горы, называли иногда морем: «Көкшетау теңізі». В прошедшем тысячелетии озеро «Көкшетаудың Шалқары», соединенное между собой проливами омывало со всех сторон Кокшетауские горы. Сейчас на карте Бурабайского района пролива не видно, практически высох, озеро же именуется ничем непримечательным гидронимом «Большое Чебачье», данное переселенцами, прибывших на земли Кокшетау в ходе колониальной политики русского царизма. Название «Малого Чебачьего» озера, что с западной стороны Кокшетауских гор, на казахском именуется «Шабақкөл», а не «Кіші Шабақты», последний из которых является лишь переводом приобретенного гидронима. Таким образом, проблема национальной топонимии до сих пор остается актуальной, и особенно в северных регионах Казахстана, в связи с чем так называемому «Б.Чебачьему» озеру необходимо вернуть исконное казахское наименование: «Көкшетаудың Шалқары».
Применительно к сегодняшней теме хотелось бы сказать следующее: Кокшетауский историко-географический регион, расположенный на севере страны занимает практически десятую часть территории современного Казахстана. Территориально к нему относятся районы двух областей страны, ранее входившие в состав Кокшетауской области. Это северная часть Акмолинской, с нынешними районами Бурабай, Зеренды, Биржан сал, а также Сандыктау, Буланды и пять крупных районов Северо-Казахстанской области: Айыртау, Акжар, Уалихановский, Мусрепова, Тайыншинский.
Что касается средневековой истории Кокшетау, то, если рассматривать с географической точки зрения, к нему относится и древнейший город «Қаратал». Ныне доказательством тому и отголоском из далекой эпохи является одноименный «Қаратал» в районе Биржан сал и местность Береке в Уалихановском районе СКО. Именно здесь, на территории Кокшетауского историко-географического региона было сделано сенсационное открытие ханского комплекса золотоордынского периода – мавзолея «Қызылоба». Казахстанскими и зарубежными учеными ведутся археологические исследования, делаются открытия. Здесь существовала древняя Сакская и Великая Тюркская цивилизации, «Ұлық Ұлыс» и Казахское ханство.
В вышеназванный период Великого Улуса земли Кокшетау, то есть северного региона Казахстана входили в состав Сибирского ханства. Об этом писал в своей монографии «Сибирское ханство в контексте Казахско-русских отношений» профессор К. Абуев. (Кокшетау, 2016). Касательно личности Тайбуги, стоявшего у истоков возникновения ханства, автор считал, что «Есиповская летопись» зафиксировала легенду, которую распространяли сами тайбугинцы о своем предке».
В противовес данному мнению, в опубликованной в соцсетях статье под названием «Возвысить Север, не принижая Юг: рассказать правду об истории Казахстана намерены ученые», исследователь-этнограф Н. Игбаев (М. Хегай, Caravan.kz. 2022) Тайбугу напротив, считает одной из значимых исторических личностей. Впрочем, в историографии о нем существуют весьма противоречивые сведения.
Остановиться хотелось бы вот на чем: исследователь Н. Игбаев поднимает актуальную проблему средневековья северных регионов Казахстана и очень точно локализует древний город Каратал на территории Кокшетауского региона, указывая одноименный поселок Каратал (топоним, сохранившийся сквозь века) и село Береке в Уалихановском районе бывшей Кокшетауской области, где был открыт ханский комплекс «Қызылоба». «Это ханская резиденция золотоордынского правителя, здесь большое количество мавзолеев в мусульманском стиле. Ученые «Margulan Centre» после анализа найденных артефактов относят его к ХІV в. Предположительно, по рассказам археологов, таких мавзолеев на данной территории более 30. Представьте себе, какая сакральная история хранится на данной территории!», - восклицает исследователь. Для сравнения: мавзолей Ходжа Ахмеда Ясави – единственный на юге, построенный в ХІV в. Чем мы хуже Туркестана?». Абсолютно ничем. Сакральный Кокшетау и древнейший Туркестан равны по значимости! Также равноценны как: Север и Юг, Запад и Восток огромной территории Казахстана.
Далее процитируем автора:
«Там же, в Кокшетау (в целом регионе) сохранилась вся топонимика: на старых российских картах, сделанных в 1845 года, мы встречаем: «лес Кебек буркут» недалеко от мавзолея Кызылоба, гора Кокшетау имела раньше название – гора Беркуты (то есть Буркуты), что говорит о названии племени Буркут-Тайбугидов, насельников данной территории. Стены мавзолея Кызылоба при обрушении сохранили конфигурацию, что позволяет реконструировать его по образцу где-нибудь рядом для ознакомления туристов с его первозданным видом».
Теперь бы хотелось внести ясность:
гора КӨКШЕТАУ никогда не называлась Буркуты. Это историческая правда! Кокшетауский регион получил свое название от знаменитой горы «Көкшетау».
Как известно, Кокшетауские горы объединяют собой целую систему гор различной величины, и самая главная из них, устремленная ввысь почти на тысячу метров – вершина «Көкше», пик «Kokshetau». В связи с этим и существует географический термин: Көкшетау қыраты – Кокшетауская возвышенность. Именно «Көкшетау» является наивысшей точкой Северного Казахстана и в источниковедческих материалах встречается под своим исконным названием. «Бүркітті» же одна из многочисленных гор в системе Кокшетауской возвышенности. В некоторых источниках ороним встречается в виде топонима: «Бүркітті Терісқыстау», где располагался казахский этнородовой аул кыстау. Эти данные мы находим в труде И. Словцова, который исследовал Кокшетауский регион полтора столетия назад. Автором отмечается, что в издании 1897 года указаны самые точные наименования гор, рек и местностей Кокшетау, которые «весьма часто искажались при обозначении на картах». Таким образом, очень важно не допускать подобных искажений в наименовании древних казахских топонимов. В вышеприведенном случае ошиблись русские картографы ХІХ века. Нам же необходимо сопоставлять, анализировать, и лишь после делать определенные выводы.
И в завершении, что касается современной трассы, бывшей в свое время северным ответвлением исторического пути «Хан жолы», «Абылайдың қара жолы». Как известно, туристический бренд Казахстана сосредоточен в районе Кокшетауских гор. Поэтому и зону отдыха международного значения, и трассу, ведущую к горам КӨКШЕТАУ следует называть не Щучинско-Боровской, а Кокшетауской, Кокше-Бурабайской, что наиболее точно соответствует действительности. И наконец нужно признать, устаревшее советское название трассы уже не актуально, не раскрывая исторической значимости, не вписывается в современные реалии. До сих пор не решен вопрос о переименовании небольшого города, расположенного у подножия Кокшетауских гор. В связи с этим актуальным остается предложение о переименовании Щучинска в город Абылай хана. Бурабай же появился в ХІХ веке, с приходом переселенцев в ходе колониальной политики метрополии. С открытием Кокшетауского округа у Кокшетауских гор, затем переносом будущего города к нынешнему месторасположению, вокруг топонима «Көкшетау» сложился своеобразный парадокс. Однако, историки и краеведы с целью сохранения национальной топонимии называют эту местность «Көкше-Бурабаем», подчеркивая тем самым значимость исконного топонима КӨКШЕТАУ. Таким образом, перспективным является восстановление Кокшетауской области в пределах границ своего исторического региона.
Бибигуль БЕЙСЕНБАЙКЫЗЫ,
старший научный сотрудник
Акмолинского областного историко-краеведческого музея, г. Кокшетау.