В 1976 году 7 молодых парней, студентов исторического факультета, участвовали в раскопках сакского кургана, на окраине города Талгар. Руководила группой к.и.н. А. Максимова. Во время раскопок мы нашли останки воина, одежда которого была обшита золотыми бляшками. Это были изумительные изделия тонкой работы в виде летящей птицы, черепахи, змеи и т.д. Там же была обнаружена печать крылатого грифона с конской головой. Было определено руководителем группы, что захоронение относится к VI-IV вв. до н.э., т.е. к времени династии Ахеменидов.
Позже в отделе археологии я помогал В.И. Садомскову и А.О. Итенову реставраторам всемирно известного «Золотого воина». Это были выдающиеся открытия в археологии Казахстана, но кто знал тогда, что в эпоху независимости эти древние артефакты сыграют такую важную роль. Уже в период независимости элементы искусства саков нашли воплощение в государственных символах нового Казахстана.
Вышедший недавно на экраны фильм режиссера А. Сатаева «Томирис» возвращает нас к тем древним временам. Сюжет фильма, в целом, выстроен на информации греческого автора, «отца истории» Геродота. В своих трудах он описал подвиги царицы саков-массагетов Томирис, которая, по преданиям, после гибели Кира в проигранном сражении, приказала найти его голову и бросить ее в бурдюк, наполненный человеческой кровью. Впрочем, сам автор называет эту версию одной из многочисленных рассказов о смерти великого царя Персии.
Как сообщают авторы книги «Казахстан. Летопись трех тысячелетий» С.Г. Кляшторный, Т.И. Султанов, Кир действительно погиб в сражении на берегах Амударьи в начале августа 530 г. до н.э., но его тело не стало добычей врагов. Напротив, оно было доставлено в Пасаргады и погребено в великолепной гробнице, которая сохранилась до сих пор. Поэтому, кстати, понятно и недовольство фильмом современных деятелей культуры Ирана.
Отношения саков с персидскими правителями хорошо отражены на Бехистунской скале, сохранились и высеченные на скалах изображения саков в их остроконечных шапках.
Как «Золотой воин», найденный близ Алматы, так и ряд других похожих находок, относятся к периоду саков-скифов. Но в любом случае, древние саки жили в этих степях и возможно позже были поглощены легендарными ариями, согдийцами и тюрками.
На территории современного Казахстана, Кыргызстана и Узбекистана было найдено большое количество так называемых «сакских котлов», вооружения, мечей-акинаков и вообще сакских курганов. «Сакский звериный стиль» был распространен на огромных просторах от Алтая до Дуная, включая и Крымский полуостров. Этот стиль совершенно не похож на искусство персидских народов; стиль художественных произведений саков оригинален и не повторяет культуру других народов, например, древнего Китая или Индии. Этот стиль является достоянием автохтонных народов и находит отражение в традициях, одежде, военном искусстве современных казахов.
Создатели фильма «Томирис» учли многие особенности культуры и быта саков, в частности, остроконечные шапки, собрания, на которых решались наиболее важные вопросы.
Спорным для меня является язык, на котором говорили саки. Предположительно это синкретический язык, вобравший в себя как персидский, так и тюркский языки. Но такого языка мы сейчас не знаем. Возможно, создатели фильма попытались использовать опыт фильма «Искушение Христа», где современники говорят на арамейском. Но арамейский язык сохранился в библейских книгах, и на нем говорят в деревнях Палестины и сегодня. Язык же, на котором говорят саки, явно искусственного происхождения, в связи с этим не очень понятен выбор режиссера.
Слишком однотипной выглядит одежда саков, она слишком тяжела для среднеазиатского региона. Такую одежду могли одевать зимой, но в районе Амударьи очень жаркий климат, поэтому летние одеяния у них были совершенно другого покроя.
Похоронный обряд саков довольно хорошо описан учеными. Имеется серия великолепных картин художника Горелика, да и наш учитель, выдающийся археолог Кемаль Акишев описал это в монографии «Курган Иссык». Под редакцией автора этой статьи вышли 4 тома «Иллюстрированной истории Казахстана», в которой целые главы посвящены сакам.
В целом, нет претензий к работе актеров и каскадеров.
Но в конце фильма слабо показана сама Томирис. Прекрасная работа исполнителя роли не дополнена визажистами и дизайнерами. На лице актрисы нет эмоциональных переживаний, нет тревоги за исход битвы, не видно ни сострадания, ни восхищения победой. Повторюсь еще раз - это недочеты визажистов, художников и режиссера фильма.
Серьезное замечание касается историка-хронографа. Как уже было отмечено, история царицы Томирис была описана Геродотом, представителем Греции, а история Кира и Дария была отражена в трудах персидских ученых. На мой взгляд, в роли летописца необходимо было показать самого Геродота. Это придало бы фильму особую реалистичность и достоверность. По сюжету летописец восточного вида пишет не руническим, а арабским письмом, хотя арабская вязь появилась гораздо позже. Я не помню, чтобы о Томирис писали арабские историки.
В фильме мы видим передачу одного из стереотипных шаблонов - это танец восточных красавиц. Эти кадры были как в «Кочевниках», так и в «Казахском ханстве». Но в VI-IV веках до нашей эры были другие традиции, в том числе и в танцевальном искусстве. В дальнейшем подобные повторы должны убираться.
В заключение хочется сказать, что при создании художественных фильмов, авторы имеют полное право на свободу изображения и творчества. Мои замечания являются только пожеланием простого зрителя.
Б.Г. Аяган,
директор Института истории государства КН МОН РК, доктор исторических наук, профессор