Сегодня исполнилось бы 73 года Иштвану Коныру Мандоки, который восполнил историю тюркского мира. Однако, жестокая смерть унесла его из этой жизни 24 года назад. Как часто говорил сам ученый, он не пережил Аттилу, который прожил 53 года. Кем был Коныр, имя которого в последнее время стали забывать. Тюрколог. Политолог. Казах. Проявлявший заботу о книгах. Мнение каждого ученого различно. О Коныре известно, что он родился с четырьмя зубами. О таком удивительном человеке мы хотим написать свое видение.
Глава государства Н.А. Назарбаев писал о нем: «казахский народ будет с гордостью помнить и почитать как пример титанического труда, где он доказал, что между двумя народами существует не только историческая родственная связь, а также способствовал совершенствованию взаимоотношений, в единении двух народов и расцвете общей культуры».
В материале мы также предлагаем вашему вниманию редкие фотографии и документы, которые мы сняли в гостях у супруги ученого в Будапеште.
Мандоки Коныр Иштван родился 10 февраля 1944 года в городе Карцаге, в семье Мандоки Шандор и Коныр Каргаш Ержебет.
По словам его супруги Онайшы Мандоки, Коныр родился с 4 зубами и весом 5 кг. Об этом рассказала невестке свекровь в одной из личных бесед. «Тогда я почувствовала, что мой ребенок будет не простым», - рассказывала свекровь Онайши апай.
Коныр – человек, объездивший весь мир. Он знал все тюркские языки, побывал с Дуная до Алтая, собирал по крупицам духовное наследие. Примечательно, перед каждой своей долгой поездке он первым делом заезжал на кладбище своих родителей и произносил за них молитву. В последние годы своей жизни он принял ислам. Значение его фамилии «Мандоки» происходит от названия пастбища «Маңдықты» в Венгрии.
Коныр со своими родителями
Отец Мандоки Шандор был из богатой семьи, образованным человеком. Мать Кочкор Караси Эржебет – была кипчакской девушки, из благородной семьи. Династия Коныров были представителями аристократии города Карцаг. Дед его служил бургомистром города. После ІІ Мировой войны Советский Союз установил советскую власть в Венгрии, и начала преследовать известных и богатых людей. Он был вынужден поменять фамилию и окончил школу в Будапеште. Он часто ходил к советским воинам, нашел казахских офицеров и начал изучать казахский язык. Коныр вернулся в родной город Карцаг, и там с помощью директора сельхозтехникума Хайлу Бела начал тайно учиться, причем окончил его на «отлично».
Отец Коныра Мандоки
Шандор вернул себе настоящую фамилию и самостоятельно начал совершенствовать образование. Направил письмо в Казахский педагогический институт имения Абая в Алматы и просил передать ему учебник казахского языка. В это время он познакомился с казахским офицером, прибывшим в Карцаг, и рассказал ему о своем желании изучить казахский язык. Офицер, по возвращению домой, выслал ему книги, газеты по самостоятельному обучению казахскому языку. Казахский язык для меня – это кипчакский язык. Казахи – мои братья! Изучение казахского языка должно стать моей самой важной целью в жизни («Лениншіл жас», 04.12.1984 г. Беседовал – Марат Токашбаев).
Коныр в молодости
Поставив перед собой такую цель, Коныр все-таки достиг ее. Помимо казахского языка, он свободно владел румынским, немецким, французским, английским, турецким языком и мог писать статьи на всех этих языках. Коныр был полиглотом. Помимо вышеназванных языков, он разговаривал почти на 30 языках. В своих интервью он говорил: Человек подобен одной большой комнате. Чем больше ты языков знаешь, то и число окон в этой комнате начнет умножаться».
Коныр, следуя казахским традициям, собрал юрту
В 1963 году Коныр по рекомендации известного востоковеда, земляка Немета Дьюоладана поступил на факультет филологии в Будапештский государственный университет. В университете он изучил тюркологию и древне мадьярскую историю у Немета Дьюола, арабскую филологию у Цегледи Каройа, монголоведение и китаеведение у Легети Лайоша, ирановедение у Телегди Жигмонда и Бодроглигети Андраша.
В 1968 году он начал работать ассистентом на кафедре тюркологии и начал свой путь научных изысканий. Коныр уже с времен учебы в университете начал собирать этнографические, языковые данные в научных экспедициях в тюрко-этнические среды Европы. С этой целью он несколько раз побывал среди польских караимов, среди татар Добруджи в Румынии, среди турков Болгарии. В 1970 году он защитил диссертацию на тему «Языковые исследования Добруджских татар». В 1974 году он побывал в Монголии и собрал множество фольклорных, этнографических сведений.
Момент подготовки седла скакуна
В 1976 году Коныру довелось побывать в Алматы. Этому предшествовала переписка с ученым Телькожой Жанузаковым и во время поездки он встретился с ним и оказал помощь в его научных исследованиях. Письма Коныра, написанные без единой ошибки чисто на казахском языке, можно сейчас увидеть в музее школы № 154, которая носит его имя. Его комплексные языковые, фольклорные экспедиции в Узбекистан и Туркменистан вместе со своим другом, известным ученым кипчаковедом Болатом Комековым внесли большой вклад в его научные работы. Также он проводил научные экспедиции на Кавказе и Причерноморье. Библиотека ученого, состоящая из 25 тысяч книг на 40 языках мира хранится в Международной Турецкой академической библиотеке в Астане. Коныр не уставал посещать тюркоязычные страны. В 1980 году он посетил Башкортостан и Татарстан. В результате этой поездки он написал свой труд: «Памятники кипчакского языка в Венгрии». Объектом своих исследовании Коныр выбрал древнюю историю венгров и их связь с тюркскими мадиярами, происхождение кипчаков, их язык.
Коныр в традиционной одежде европейских кипчаков
Безусловно, что жизненную цель Коныра определили кипчакская среда в Венгрии и их менталитет, забытые языки. Поэтому он загорелся идеей продолжить научный путь Куна Геза, Немете Дьюлана и возродить забытый язык куманцев в Венгрии.
Предками Коныра являются кипчаки во главе с Котан ханом, населившие в 1239 году территорию между Дунаем и Тисой после монголо-татарского нашествия. Они еще на протяжении двух с половиной тысяч лет вели традиционный образ жизни, хранили свои традиции и обычаи. Христианство приняли вынужденно, только формально. Родной язык куманцев начал забываться с начала ХV века. Куманцы признали церковь, им пришлось читать литургию на венгерском языке.
Камни балбал, оставшиеся в наследство от кипчаков Венгрии. Коныр при жизни мечтал, чтобы над его могилой поставили памятник в такой форме ...
Коныр был настоящим казахом. Его супруга Онайша Максумкызы-Мандоки из рода адай, родилась в Атырауской области. Интересна история их союза. Неслыханное было дело выходить замуж за иностранца в советское время. В дело вмешался Олжас Сулейменов и решил этот вопрос. Сегодня сыну ученого Атлану Мандоки исполнилось 25 лет. Он работает в Парламенте Венгрии. Несколько лет назад он приезжал в Казахстан, участвовал на олимпиаде по казахскому языку и занял призовое место.
Атлан хорошо владеет казахским языком. Безусловно, что сказывается воспитании его матери Онайшы Максумкызы.
Коныр Мандоки с супругой Онайшой Максумкызы
Атлан хорошо владеет казахским языком. Безусловно, что сказывается воспитании его матери Онайшы Максумкызы.
Атлан Мандоки в гостях у нагашы ата
Коныр при жизни завещал своей супруге: «Если я умру, похорони меня на казахской земле, на земле моих предков. Пусть там будет моя вечное место. Это моя последняя просьба».
Прощание с Коныром в Алматы
Согласно последней его воле, Коныр был похоронен на кладбище Кенсай в Алматы 3 сентября 1992 года. Во время беседы его супруга Онайша апай поделилась своей мечтой приехать в Казахстан, восстановить могилу Коныра и установить памятник в виде камней балбала, как он и хотел. Возможно, настанет день, когда сбудется ее мечта. Возможно не останется Коныр без внимания и на этот раз.
Его не раз звали на дипломатические службы, однако он не хотел менять ни с чем свое стремление к науке. Коныр отличался своим исключительным трудолюбием. За короткую жизнь оставил после себя огромное наследие. За его труд Научная академия Венгрии удостоила его посмертно премии Постумус в 1993 году.
Супруга ученого Онайша Максумкызы сегодня живет в Будапеште. Работает в МИД Венгрии. Она помогла перевезти богатую библиотеку Коныра в Алматы. Несмотря на то, что ей предлагали большие деньги такие страны как Китай, Турция, Азербайджан, она решительно настроилась перевезти библиотеку только в Казахстан. Также она преподает казахский язык в ВУЗах Венгрии. При малейшем удобном случае оказывает помощь студентам, приехавшим из Казахстана. Кыргызская Научная академия присвоила Коныру почетное звание доктора филологических наук после его смерти.
В Будапеште, в доме, где жил Коныр установлена памятная доска.
Ученое звание, присвоенное Коныру и установленная памятная доска
После него осталась память о нем. Нам, следующему поколению нужно продолжить «Путь Коныра».
Олжас БЕРКІНБАЕВ
Перевод: Гульнур Сериккызы
Литература:
1. Бабақұмар Қинаят, «Дүниені кезіп кеткен қыпшақ әуені» // zolotoichelovek.ucoz.ru
2. Бабақұмар Қинаят, «Тегі қыпшақ тамыры Ұлы Дала» // Қазақстан әйелдері, 2003
3. Біләл Қуаныш, «Тегін тереңнен іздеген Коныр» // Ана Тілі, 2009, 22 февраль
От имени редакции выражаем благодарность супруге ученого Онайше Максумкызы и Посольству РК в Венгрии за оказанную помощь в подготовке материала.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал National Digital History обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». kaz.ehistory@gmail.com 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)