Ему суждено было стать поэтом. Ярким солнечным лучом поэзии пробивался он сквозь идеологические дебри социалистической эпохи. Первые его поэтические произведения были опубликованы в 1936 году в областной газете города Гурьева (ныне Атырау). Участвуя в Великой Отечественной войне, он, через пламя борьбы, пронес факел любви к родной земле. Именно поэтому в послевоенные годы по зову молодого горящего сердца Хамит Ергалиев выбрал литературное поприще. Он работал в газетах и журналах республики, в аппарате Союза писателей Казахстана.
Находясь в центре исторических преобразований двадцатого столетия, поэт воспевал строительство нового уклада жизни в Степи, новый советский строй. Написал свыше тридцати поэтических и прозаических книг. Высокоталантливый Хамит ага был большим ценителем культуры своего народа. Его великие поэмы, посвященные Курмангазы, Тарасу Шевченко, Ахмету Жубанову получили большую известность среди читателей и литературной общественности. Музыка необъятной степи звучит в каждой строке его поэм. Неудивительно, ведь Хамит сам великолепно играл на домбре.
Классик казахской
поэзии Хамит Ергалиев перевел на казахский язык многие произведения Дж.
Байрона, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, В.В. Маяковского, Р.
Гамзатова. Издал отдельной книгой переводы сонетов У. Шекспира. Участвовал в
переводе кыргызского эпоса «Манас» и каракалпакского эпоса «Қырық қыз» – «Сорок
девушек». Многие поэтические произведения Хамита Ергалиева переведены на
иностранные языки.
В 1982 году за книгу стихов и поэм «Алтын зерен» поэту Хамиту Ергалиеву
присуждена Государственная премия Казахстана. А в 1986 году ему было присвоено
звание «Народный поэт Казахстана».