В книге собраны слова, произнесенные в переломные моменты непростой истории нашего государства из уст ее вершителей: от Чинигисхана до Нурсултана Назарбаева
16 июня 2015 года в Евразийском национальном университете имени Л.Н. Гумилева состоялась презентация книги «Слова, которые изменили Казахстан», молодого казахстанского автора, экономиста, историка и публициста Кочетова Евгения. Также состоялось открытие одноименной выставки, приуроченной к 550-летию Казахского ханства.
Книга «Слова, которые изменили Казахстан» представляет собой масштабное исследование, в котором переплетены история, экономика, политология и философия.
— Евгений, какая цель у Вашей книги?
— Цель этой книги — рассказать большему количеству казахстанцев о нашей подлинной истории. Мы часто видим, как выдергиваются исторические вещи из контекста, а я хотел показать первоисточник, как на самом деле все происходило, причем показать все это, не делая выводов за людей.
— Сколько Вы работали над книгой?
— Над книгой я работал два года, начиная с момента зарождения идеи, заканчивая тем временем, когда она оказалась у меня в руках.
— В чем заключается уникальность Вашей книги?
— Основной принцип, которым я руководствовался, не изменять стилистику того времени, более того, весь материал представлен с первоисточника. Допустим, это можно уследить, если вы прочитаете обращение Абылай хана к императрице, я максимально пытался сохранить язык, которым оно было написано.
— Кто принимал участие в написании книги?
— Материалы для книги собирались очень скрупулёзно в огромном количестве организаций. Это были архив Президента, Центральный архив кино-фотодокументов, Центральный государственный архив, огромное количество наших библиотек по Казахстану. Очень помогли сотрудники музея Абая Кунанбаева в Семипалатинске и Туркестанского музея имени Ахмета Яссауи. Эта книга писалась не в одном городе, огромное количество людей приняло участие в ее написании и предоставлении материалов.
— Расскажите о содержании книги?
— В книге использованы письма ханов в самый сложный период. Если мы говорим про период советской истории, здесь использованы выступления наших общественно-политических деятелей на съездах коммунистических партий и других мероприятиях. Также в книге представлены люди, которые косвенно относятся к Казахстану, допустим Никита Хрущев, что он сделал для Казахстана? Например, целинный проект, который очень сильно повлиял на историю развития нашей страны и таких людей очень много на самом деле.
— Что Вы хотите донести до читателей?
— Я максимально пытался не делать свои выводы, потому что события, написанные в книге очень противоречивые. Я очень хочу, чтобы мой читатель был вдумчив, я специально недоговаривал многие вещи, чтобы человек сам попытался переосмыслить фразы, сказанные например, Филиппом Голощекиным, Генадием Колбиным и другими героями.
— Какая была изначальная задумка книги?
— Во-первых, изначально книга задумывалась как масштабное исследование по институциональной экономике, но когда началась работа, когда я начал советоваться и разговаривать с коллегами я столкнулся с тем, что не могу я писать об институциональной экономике, когда речь заходит об Ыбырай Алтынсарине, Абае Кунанбаеве, Джамбуле Джабаеве. Тогда я принял решение переформатировать ее и сделать большое масштабное исследование, которое будет интересно всем от мало до велика. Книга, которая будет написана в доступной форме и ее будут читать и школьник и люди старшего возраста, также находить в них что-то свое. Я думаю, что не остановлюсь на этом. Думаю будет продолжение, может быть трилогия или что-то еще, но оно однозначно будет очень глубоким и интересным.
— Насколько достоверны материалы, использованные в книге?
— Я ничего не менял, я специально поставил ссылки на первоисточники и их с легкостью можно перепроверить, можно по ссылке найти документ. Я ничего не выдергивал из контекста, это для меня очень важно. Содержание я пытался сделать максимально понятным, я просто начал писать последовательно согласно хронологии о героях истории.
— Какие признаки национальной идеи «Мәңгілік Ел» Вы уловили при написании книги?
— Есть замечательное выражение у Касым хана, где он говорит своим сыновьям о том, что хочет сделать нашу казахскую землю независимой. Это было его мечтой и стали предсмертными словами.
— А что для Вас означает национальная идея «Мәңгілік Ел»?
— Национальная идея «Мәңгілік Ел»
— это ценностные ориентиры в первую очередь, это образование, культура, это то, каким должен быть каждый казахстанец, чтобы наша страна была эффективной. Это то, что должно было быть сделано давно, но мы, к сожалению, пришли к этому только сейчас, через многие проблемы, подъемы. Но эта идея давно назревшая, необходима и очень правильна.
— Благодарю Вас за уделенное время!
Материал подготовил Мирас НУРЛАНУЛЫ