Итальянский археолог, преподаватель ЕНУ им. Л.Н. Гумилева Жан Лука Бонора рассказал нашему порталу о первом мультилингвистическом словаре археологических терминов.
«Полтора
года назад я решил написать словарь и тем самым сделать подарок казахстанским студентам-археологам.
Казахстан дал мне возможность работать и жить. Когда меня пригласил
университет, я начал думать, что могу сделать полезного. Тогда я и начал работу
над словарем на трех языках: русском, английском и итальянском. Вскоре я нашел
человека, кто помог мне написать на казахском языке», - говорит о своей работе
Ж. Л. Бонора.
Словарь
состоит из двух частей и содержит более 3000 терминов, которые применяются в
археологических исследованиях Eвразийских степей, Центральной и Средней Азии. В
словаре дается краткое толкование значений терминов на казахском и русском
языках.
«Очень
важно, чтобы студенты понимали, что такое археология,
ориентир, связь, столб, колонна и многое другое. На русском и казахском
языке вы найдете описание значений слов, а на английском и итальянском их
переводы», - поясняет Ж. Л. Бонора.
Как
считает профессор, словарь облегчает чтение и понимание не только научных
статей. «В полевых условиях, когда на раскопки приедут иностранные студенты,
словарь поможет общению. Вот для этого можно использовать мой словарь», -
считает профессор.
Структура словарной статьи
Данный
мультилингвистический
словарь археологических терминов
очень ценен для казахстанской науки, он впервые вводит казахский язык как
научный язык археологии. Впервые все археологи, работающие в Казахстане и
имеющие знания русского, английского и итальянского языков, получат в свои руки
специальный инструмент, который позволит им выражать понятия и слова на казахском
языке.
В
1990-е гг. в российской и зарубежной науке появился ряд историко-археологических
словарей. В Казахстане же такого рода издание – это первый опыт, своего рода
эксперимент. Написанный на четырех языках, словарь представляет собой большой
вклад в археологию.
Данная книга, по замыслу автора, рассчитана, в первую очередь, на студентов
и преподавателей, научных работников и специалистов, и всех, кто интересуется и
занимается археологией, историей и антропологией в Казахстане и за его
пределами.
Сегодня профессор Жан Лука Бонора занят подготовкой презентации первого мультилингвистического словаря археологических терминов, в скором времени издание
выйдет в свет.