Considering opinion and public offers, for development of interrelation of generations and strengthening of unity of the Kazakhstan people I decide:
1 . To declare 1999 for Year of unity and continuity of generations.
2 . To the government of the Republic of Kazakhstan:
1) till January 15, 1999 to form the state commission on carrying out Year of unity and continuity of generations.
To suggest to be a part of the state commission heads of political parties, other public associations, national and cultural centers, creative unions, religious organizations;
to charge to akims of Astana and Almaty areas, to heads of the central executive bodies to create the similar commissions;
2) till January 20, 1999 to approve the plan of measures on carrying out Year of unity and continuity of generations;
3) make financing of actions of "Year of unity and continuity of generations" in an order established by the legislation;
4) to provide extended and timely coverage of a course of realization of the actions provided within a Year of unity and continuity of generations in mass media;
5) to charge to the state commission on carrying out Year of unity and continuity of generations to offer the work which was carried out in days of a national consent and memory of victims of political repressions, national unity and national history.
3 . The present Decree comes into force from the date of publication.
President of the Republic of Kazakhstan